Почему Владимир стал Вовой, а Александр - Сашей? О таком в школе не расскажут

Сокращенные русские имена иногда удивляют иностранцев. Как из длинного и торжественного Александр получается ласковое Саша, а из Евгения — Женя? Ответ кроется в истории языка и особенностях русской эмоциональности.
От прозвищ к каноническим именам
В дохристианские времена на Руси были распространены имена-прозвища: Молчан, Добрыня, Ждан. Они были короткими и выразительными. После крещения Руси людям стали давать имена из византийских и греческих календарей. Звучали они красиво и торжественно — Александр, Владимир, Николай, но в повседневной жизни были неудобны.
Народ начал сокращать их самостоятельно. Русская фонетика отличается от греческой, а эмоциональность — особая. Люди неосознанно добавляли суффиксы, чтобы имена звучали не только короче, но и теплее.
Как работают суффиксы
Уменьшительные имена получаются при помощи сокращения основы и добавления суффикса. Усекать можно начало, окончание и даже середину. Суффиксы выражают разные оттенки: ласку, нежность, иронию. Так же в русском языке образуются и слова, обозначающие предметы: дом — домик — домишко.
При этом не все популярные сегодня имена имеют греческие или церковные корни — некоторые из них зародились в глубокой древности. Читайте также: Не Василий и не Ольга: вот какие имена на самом деле исконно русские и куда они исчезли
Откуда взялись Саша и Ваня
Имя Александр пришло из Греции, где оно означало «защитник». В России оно стало популярным примерно с 14 века. Сначала его сократили до Алексашки, потом отбросили первую часть — и получилось Саша. В европейских языках сократили бы иначе — отбросили бы вторую часть, и получилось бы Алекс. Но русский язык выбрал более мягкий, игривый вариант.
Имя Иван — это русская форма библейского Иоанна. Чтобы оно звучало плавнее, из имени убрали первую букву и добавили «в», а окончание смягчили.
Владимир: от Володимера до Вальдемара
Имя Владимир существовало еще в языческие времена в форме Володимер. Оно означало «владеющий миром». Позже «мер» превратилось в «мир». В Европе это имя трансформировалось в Вальдемар. В русском языке у него много уменьшительных форм: Вова, Володя, Влад, Владко. Особую популярность имя приобрело после Великой Отечественной войны, но сейчас новорожденных Владимиров почти не встречается.
Источник: История. А вы знали?
Предлагаем вам также ознакомиться с другими материалами этого автора:
От таких цен глаза на лоб полезли — новые мотоциклы 'Урал' стоят дороже 'Лады Весты'
'Я единственная женщина на корабле': работаю 3 года и повидала всякое — вот как относятся мужчины
В 'Светофор' хожу только за сладким — вот мой топ товаров: показываю фото и цены
